En général, en fonction de la spécialisation et de la demande de chaque faculté, la bibliothèque centrale fournit aux bibliothèques des copies de livres, de références et de périodiques variés. L’Administration générale des bibliothèques et des publications est responsable, en général, de toutes les activités liées à la fourniture de livres, de références, de périodiques et de revues scientifiques pour l’université et ses affiliations. Elle organise l’utilisation des bibliothèques, les méthodes de prêt, et d’autres activités connexes. L’administration exerce ses compétences à travers les divisions organisationnelles suivantes :
est spécialisé dans les domaines suivants :
- Mise en œuvre des systèmes techniques liés à la préparation technique dans le domaine des bibliothèques, que ce soit en termes d’approvisionnement en livres, de classification, d’indexation, de gestion des prêts, et autres.
- Suivi des publications des différentes maisons d’édition et fourniture des bibliothèques de l’université avec ce qui convient à leurs besoins.
- Gestion des revues éducatives, suivi de leurs publications, et participation à ces revues.
- Gestion des salles d’étude, supervision de celles-ci, approvisionnement en livres nécessaires, facilitation de l’accès et du prêt.
- Approvisionnement des bibliothèques des collèges ou départements en fonction de leurs besoins en livres et autres supports de connaissances.
- Proposition de suggestions utiles pour le développement et l’organisation des services de bibliothèque, tant au niveau de l’université que de ses collèges ou départements selon les besoins.
- Préparation de statistiques détaillées sur le mouvement des livres dans la bibliothèque, et présentation de rapports et de suggestions utiles à cet égard.
- Participation aux foires du livre et exploitation de ces événements.
- Supervision des entrepôts de livres à l’université, dans les facultés et les départements.
est spécialisé dans les domaines suivants :
- Mise en œuvre des programmes de traduction à l’université, proposition de suggestions utiles, suivi des comités formés pour mettre en œuvre les programmes de traduction et faciliter leur réussite.
- Attention portée à la traduction et à la rédaction de livres, évaluation par les comités d’évaluation, et proposition de suggestions pour encourager la traduction et la rédaction.
- Suivi du mouvement de la rédaction et de la publication en dehors de l’université, intérêt pour les revues et les revues scientifiques, et participation à celles-ci.
- Affirmation du rôle et de l’importance de l’université dans le processus de rédaction, de publication et d’impression, et proposition de suggestions utiles à cet égard.
- Collecte des manuscrits des livres rédigés, impression, publication, et suivi de leur commercialisation à l’université et dans les bibliothèques externes.
- Proposition de récompenses financières pour les travaux de traduction et de rédaction à l’université conformément aux règlements en vigueur.
est spécialisé dans les domaines suivants :
- Recensement des besoins en livres, références et revues scientifiques, classification et indexation selon leurs titres.
- Mise en œuvre de toutes les procédures liées à la fourniture des besoins des bibliothèques en livres et références.
- Suivi de l’ouverture des crédits pour la fourniture des besoins et des procédures de dédouanement.
- Établissement de relations avec les éditeurs locaux, régionaux et internationaux afin de connaître leurs dernières publications scientifiques et d’en tirer profit.
- Participation aux salons nationaux et internationaux, et utilisation de ces événements pour répondre aux besoins des bibliothèques en coordination avec les parties concernées.
- Documentation de toutes les fournitures de livres, références et revues scientifiques, ainsi que des entités auxquelles elles ont été distribuées.