تضمن اليوم الأول للمؤتمر الدولي الأول للسانيات التطبيقية عدة جلسات

تضمن اليوم الأول للمؤتمر الدولي الأول للسانيات التطبيقية عدة جلسات هي :

  • الجلسة الأولى :

محور (مداخل نظرية إلى اللسانيات التطبيقية) برئاسة  د. محمد مجتبى .

عنوان الورقة الأولى : اللسانيات (حقيقتها، موضوعها، واتجاهاتها)، ألقاها د. محمد الطاهر من دولة المغرب .

عنوان الورقة الثانية : اللسانيات النظرية والتطبيقية وتعليمية اللغات : البحث في   العلاقة والإشكالات والآفاق، ألقتها د. ذهبية حمو الحاج من  جامعة تيزي وزو – الجزائر. – عنوان الورقة الثالثة : اللسانيات التطبيقية في البحوث الأكاديمية لطلبة ما  بعد التخرج في الجامعة  الجزائرية، ألقتها د. حورية  عبد المجيد نهاري، من مركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية – الجزائر .

عنوان الورقة الرابعة : مجالات اللسانيات التطبيقية، ألقاها د. أنس ملموس من  جامعة مكناس – المغرب .

عنوان الورقة الخامسة : (اللسانيات في كليات الآداب والتربية واللغات – دراسة مقارنة)، ألقاها د. محمد سيدى الزروق الأنصاري  من جامعة الجفارة – ليبيا.

الجلسة الثانية :

محور تعليم اللغة واكتسابها برئاسة : أ. د صالح عبد السلام البغدادي .

  • عنوان الورقة الأولى : متطلبات المنهج المعيارية – تعليم اللغة العربية للأطفال الناطقين بغيرها، ألقاها المتحدث الرئيس أ.د أحمد نتوف من جامعة دمشق، جامعة قطر حالياً .
  • عنوان الورقة الثانية : اللسانيات العرفانية وتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، ألقاها د. محفوظ غزال من جامعة قابس –  تونس .
  • عنوان الورقة الثالثة : دور نشاط فهم المنطوق في تنمية الملكات اللغوية للناشئة – تلميذ السنة الأولى من التعليم الجزائري عينة، ألقتها د. مريم بوقرة، من جامعة عباس لغروز، خنشلة – الجزائر .
  • عنوان الورقة الرابعة : أثر الاحتكاك اللغوي في ملكة الأطفال العرب الدراسين في المدارس ثنائية اللغة، وحكمه في الفقه الإسلامي “العربية  والإنجليزية أنموذجاً، ألقاها د. علي موسى سالم أبو حرق، من جامعة الجفرة – ليبيا .
  • عنوان الورقة الخامسة : تعليم اللغة الثانية للأطفال – عرض تجربة، ألقتها د. زينب علي عقيلة، من كلية اللغات بجامعة سبها – ليبيا.

الجلسة الثالثة :

الترجمة والمصطلحات والمعاجم، برئاسة د. أحمد مجتبى .

  • عنوان الورقة الأولى :

Aculture values in the Arabic Translation of Harry Potter and Goblet of Fire Novel Descriptive Analytical Study .  ألقاها د. حسن محمد أحمد الشريف، من الأكاديمية   الليبية .

  • عنوان الورقة الثانية : Testing the English Majors Knowledge in using translation Techniques. ، ألقاها د. خيري محمد أبوبكر خلفية الراشد من جامعة غريان – ليبيا .
  • عنوان الورقة الثالثة : الترجمة والمعاجم، ألقاها د. محمد حامد عبد السلام ، جامعة سبها – ليبيا .
  • عنوان الورقة الرابعة: معاجم المصطلحات ودورها في تعليم اللغة في الجامعات، ألقتها د. حليمة  جامعة بنغازي – ليبيا .

 

  • عنوان الورقة الخامسة : الجهود العربية المعاصرة في بناء المعاجم   الإلكترونية، ألقاها د. محمد إسماعيل، جامعة البليدة – الجزائر .

الجلسة الرابعة : 

محور ذوي الاحتياجات  الخاصة، برئاسة أ. د علي الشاعر .   

  • عنوان الورقة الأولى : واقع استخدام التقنيات التعليمية الحديثة في  التدريس من وجهة نظر   المعلمين بمركز الأمل   للصم، ألقتها د. منى علي عبد الله حسين، جامعة سبها   – ليبيا .
  • عنوان الورقة الثانية : التفاعل الاجتماعي وعلاقته بتنمية المهارات  اللغوية لدى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ألقتها د. نجوى أبوبكر، د. فاطمة  امهبج، جامعة سبها – ليبيا.
  • عنوان الورقة الثالثة: دور المؤسسات التربوية في التكفل الأنجح بذوي  الاحتياجات الخاصة من وجهة نظر المعلمين،   ألقاها د. أثير حسني محمد   الكوري، و د. علي كاظم السندي، من دولة البحرين.

-عنوان الورقة الرابعة: تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة، ألقتها د.وهيبة   شويرف، من المدرسة  العليا للأساتذة – الجزائر .

 

 

Exit mobile version
Exit mobile version